卞庄子欲刺虎的译文

网上有关“卞庄子欲刺虎的译文”话题很是火热  ,小编也是针对卞庄子欲刺虎的译文寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

本文选自《史记·张仪列传》原文

卞庄子欲刺虎,馆竖子止之,曰:"两虎方且食牛,食甘必斗,争则 必斗,斗则大者伤,小者死从伤而刺之,一举必有双虎之名."卞庄子以为然,立须 之.有倾,两虎果斗,大者伤,小者死.庄子从伤者而刺之,一举果有两虎之功.?

作者:司马迁

译文

庄子正要刺杀猛虎  ,旅馆有个童仆阻止他  ,说:“两只虎正在吃牛,等它们吃出滋味来的时候一定会争夺,一争夺就会打起来  ,一打起来,那么大的就会受伤,小的就会死亡  ,追逐受伤的老虎而刺杀它,这一来必然获得刺杀双虎的名声  。  ”卞庄子认为他说得对,站在旁边等待它们。不久  ,两只老虎果然打了起来。结果大的受了伤,小的死了,卞庄子追赶上受伤的老虎而杀死了它  ,这一来果然获得了杀死双虎的功劳  。

字词解释

庄子:此指卞庄子,春秋时鲁国的大夫,有勇力  。

馆竖(shù)子:旅馆的童仆。竖子  ,童仆。

方且:正要  。

立须之:须  ,等待。之,代词,这里指这件事。

止:劝阻

食甘:吃得有滋有味  。

须:等待 。

有顷:表示时间的词语  ,指过了一会儿。

毙:倒地死亡  。

旋:一会儿。

功:效果。

卞庄子以为(然):道理  。

道理

从童仆的角度上看:同样一件事情,由于掌握的时机  、处理的方法不同,会得到完全不同的结果。这则寓言告诉我们  ,只有善于分析矛盾,利用矛盾,把握时机  ,有智有勇,才能收到事半功倍的效果。

从两只老虎身上:局部利益要服从整体利益,眼前利益要服从长远利益  ,小道理要服从大道理,否则,内部争斗不休  ,互不相让  ,只会两败俱伤,使第三者得利  。

卞庄子杀双虎的功效的原因?

有顷,两虎果斗  ,大者伤,小者死  。

成语表述

鹬蚌相争,渔翁得利。

一举两得

关于“卞庄子欲刺虎的译文”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了  ,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

本文来自作者[初珍]投稿,不代表云联号立场,如若转载,请注明出处:https://3g.9haoai.com/yunlian/547.html

(92)

文章推荐

发表回复

本站作者才能评论

评论列表(3条)

  • 初珍的头像
    初珍 2026年04月20日

    我是云联号的签约作者“初珍”

  • 初珍
    初珍 2026年04月20日

    本文概览:网上有关“卞庄子欲刺虎的译文”话题很是火热 ,小编也是针对卞庄子欲刺虎的译文寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题...

  • 初珍
    用户042002 2026年04月20日

    文章不错《卞庄子欲刺虎的译文》内容很有帮助